Account Manager: differenze tra le versioni

Da Tribalwars Wiki IT.
Vai alla navigazione
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
 
(31 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate)
Riga 4: Riga 4:




= Overview =
= Panoramica =
Nella schermata di Riepilogo dell'Account Manager sono riportate informazioni riguardanti lo stato del tuo Account Manager e i lavori che sta svolgendo attualmente. Ogni box è riferito ad una sezione specifica dell'Account Manager e puoi riorganizzarli trascinandoli nella posizione più comoda.
[[File:spanner_icon.png|left|link=]] Cliccando sull'icona che appare in alto a sinistra di ogni box è possibile configurare il numero di voci da visualizzare.


The Account Manager overview screen provides you with information about the status of your account manager and what it is currently doing. Each box contains information about a different part of your account manager, and you can click and drag them around the screen to put them into the order you prefer.
==Gli ultimi saccheggi==
[[File:spanner_icon.png|left|link=]] Clicking the tool icon where it appears in the top left corner of one of these boxes will allow you to adjust the number of entries visible in the overview.
[[File:overview_plunder.png|right|frame]]


==Most Recent plunders==
Questo widget può essere utilizzato insieme all'[[#Assistente Farm|Assistente Farm]] per inviare facilmente attacchi ai villi saccheggiati recentemente. Visualizza i villaggi barbari che hai attaccato e svuotato negli ultimi tempi.
[[File:overview_plunder.png|right|frame]]


This widget can be used alongside the [[#Farm Assistant|Farm Assistant]] to easily send farming attacks to recently plundered villages. It shows barbarian villages that you have recently attacked and looted resources from.
Per maggiori informazioni sulle icone '''A''', '''B''' e '''C''' dai un occhiata all'[[#Assistente Farm|Assistente Farm]].


For more information on the '''A''', '''B''' and '''C''' icons, please view the [[#Farm Assistant|Farm Assistant help]].
==Panoramica villaggio==
[[File:panoramica villaggi.jpg|right|frame]]


==Village overview==
Nella panoramica del villaggio, i pallini colorati indicano lo stato del gestore truppe, del gestore villaggi a del gestore mercato. Un pallino verde indica che il gestore è attivo nel villaggio. Un pallino grigio mostra che non ci sono incarichi pianificati, mentre un pallino giallo indica che il villaggio è gestito, ma che attualmente il gestore è in pausa.
[[File:overview_village.png|right|frame]]
In the village overview panel, coloured dots indicate the status of your troop manager, village manager and market manager. A green dot indicates that the manager is active on the village. A grey dot shows that no assignments are planned, and a yellow dot indicates that the village is being managed, but that the manager is currently paused.


Clicking a green or yellow dot will pause/restart the manager for a village, and clicking a grey dot will take you to the relevant account manager screen for that village.
Cliccando un pallino verde o giallo puoi mettere in pausa o riavviare il gestore di quel villaggio, mentre cliccando un pallino grigio verrai portato alla schermata dell'account manager di quel villaggio.


==Construction templates==
==Templates di costruzione==
[[File:overview_template.png|right|frame]]
[[File:templates di costruzione.jpg|right|frame]]


The construction templates section gives an overview of all your [[#Village Manager|Village Manager]] templates.
La sezione templates di costruzione offre una panoramica di tutti i templates del tuo [[#Gestore Villaggi|Gestore Villaggi]].


You can view the number of villages assigned to each template, how many of those villages are paused and the number of building upgrades that have already been queued.
Puoi vedere il numero di villaggi assegnati ad ogni template, quanti di questi sono in pausa e il numero di costruzioni in coda.


==Warnings and recommendations==
==Avvertimenti e raccomandazioni==
[[File:overview_warning.png|right|frame]]
[[File:avvertimenti e raccomandazioni.jpg|right|frame]]
If your farm is at full capacity or your warehouse is full, for example, you will be notified here.
Se, ad esempio, la tua fattoria ha raggiunto la capacità massima, o il magazzino è pieno, verrai avvisato in questa sezione.


=Notifications=
=Notifiche=
In the notifications screen, you can set up the account manager to send you an email when you have new incoming attacks. To activate attack notifications, tick the box that says "Activate attack notification". This will allow you to fine tune your choices.  
Nella schermata delle notifiche puoi impostare l'account manager in modo che ti venga inviata una email quando ci sono degli attacchi in arrivo. Per attivare le notifiche d'attacco devi spuntare la voce che dice "Attiva le notifiche d'attacco".  


[[File:attack_notifications.png|500px|frame|center]]
[[File:Notifiche.jpg|500px|frame|center]]


The options are split into two sections.
Le impostazioni sono divise in due sezioni.
==How often would you like to receive notifications?==
==Con quale frequenza desideri ricevere notifiche?==
The first part of the form handles the conditions under which you would like to receive email notifications for attacks.
La prima parte del form gestisce le condizioni in base alle quali vorresti ricevere le email di notifica per gli attacchi.
<table>
<table>
<tr>
<tr bgcolor=#CDAD6D>
<td>'''After every first new attack'''</td>
<td>'''Dopo ogni primo attacco'''</td>
<td>You will be notified when your incoming attack counter increases to 1, from 0.</td>
<td>Verrai avvisato ogni volta che il contatore degli attacchi in arrivo passerà da 0 a 1.</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr bgcolor=#CDAD6D>
<td>
<td>
'''After every ''(XX)'' new incoming attacks'''</td>
'''Dopo ogni ''(XX)'' attacchi in arrivo'''</td>
<td>You will receive a notification every time this number ''(XX)'' of new attacks are sent at your villages.</td>
<td>Riceverai una notifica ogni volta che ci saranno ''(XX)'' attacchi in arrivo.</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr bgcolor=#CDAD6D>
<td>'''Notify me every ''(XX)'' hour(s)'''</td>
<td>'''Informami ogni ''(XX)'' ora/e'''</td>
<td>You will receive only one notification per number ''(XX)'' of hours specified.</td>
<td>Riceverai una notifica ogni ''(XX)'' ore.</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr bgcolor=#CDAD6D>
<td>'''Only notify me if I'm not logged in'''</td>
<td>'''Informami solo quando non sono online'''</td>
<td>If checked, you will only receive a notification if you are not currently logged in, or if your account is idle.</td>
<td>Se questa voce è spuntata verrai avvisato solo quando non sei loggato, o se il tuo account non è attivo.</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>


==How should the attacks be grouped?==
==Come desideri raggruppare gli attacchi?==
This part of the form handles what you would like to see displayed in your attack notifications.
Questa parte del form si occupa  di quello che vorresti  visualizzare nelle notifiche d'attacco.
<table>
<table>
<tr>
<tr bgcolor=#CDAD6D>
<td>'''Do not group attacks'''</td>
<td>'''Non raggruppare gli attacchi'''</td>
<td>Attacks will be shown in order, with no grouping.</td>
<td>Gli attacchi saranno visualizzati in ordine senza raggruppamenti.</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr bgcolor=#CDAD6D>
<td>
<td>
'''Group attacks by attacker'''</td>
'''Raggruppa gli attacchi in base agli attaccanti'''</td>
<td>Attacks will be displayed according to the name of the attacker.</td>
<td>Gli attacchi saranno raggruppati in base al nome dell'attaccnte.</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr bgcolor=#CDAD6D>
<td>'''Group attacks by target village'''</td>
<td>'''Raggruppa gli attacchi in base al villaggio.'''</td>
<td>Attacks will be grouped according to the village they are targeted at.</td>
<td>Gli attacchi verranno raggruppati in base al villaggio a cui sono indirizzati.</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr bgcolor=#CDAD6D>
<td>'''Only show ''(XX)'' attacks per group'''</td>
<td>'''Mostra solo ''(XX)'' attacchi per gruppo'''</td>
<td>The notification will only include the chosen number ''(XX)'' of attacks from each group.</td>
<td>La notifica includerà solo ''(XX)'' attacchi per ogni gruppo.</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>


= Village Manager =
= Gestore Villaggi =


The Village Manager can be used to automate the queuing of buildings in your villages. You can customize the exact target building levels and the order in which buildings should be queued using the templates system.
Il Gestore Villaggi può essere utilizzato per automatizzare la coda delle costruzioni. Puoi anche scegliere il livello da raggiungere per ogni costruzione e l'ordine della coda usando il sistema di templates.


== Managing templates ==
== Gestione dei Templates ==


By default when you open the Village Manager you will be shown the ''Manage Villages'' screen. To manage your templates please click on ''Manage templates''.
Quando apri il Gestore Villaggi viene visualizzata la schermata del ''Gestore Villaggi''. Per gestire i tuoi templates clicca su ''Gestisci templates''.


=== System templates ===
=== Templates di sistema ===


The game provides three default templates for you to use. These cannot be edited or deleted.
Il gioco offre tre templates di default che puoi utilizzare. Questi templates non possono essere ne modificati ne cancellati.


The system templates are:
I templates di sistema sono:


* Resources - General well built village with the emphasis on getting resource buildings to level 30 first.
* Risorse - Generico e ben fatto, incentrato sull'immagazzinamento delle risorse e sull'ampliare gli edifici fino al livello 30.
* Defensive - For villages producing defensive troops.
* Difensivo - Per i villaggi che producono truppe di difesa.
* Offensive - For villages producing offensive troops.
* Offensivo - Per i villaggi che producono truppe d'attacco.


=== Creating your own template ===
=== Creare il proprio template ===


You can create your own customized template if the three system templates do not suit your needs. To do so, fill in a template name under the ''Create template'' section and choose either to start from scratch by copying from an empty template or copy an existing template.
Nel caso in cui i tre templates di sistema non soddisfino le  tue necessità, puoi crearne uno tuo e personalizzarlo. Per farlo, inserisci il nome del template nella sezione ''Crea template'' e scegli se iniziare da una copia di un template esistente, da un template vuoto o di copiarne uno esistente.


[[File:am_vm_ct.png|frame|center]]
[[File:creare il proprio template.jpg|frame|center]]


=== Viewing, renaming and deleting templates ===
=== Visualizzare, rinominare e eliminare un template ===


Below the ''Create template'' section you will find a list of your existing templates. The building levels shown in the table are the target building levels for when the Village Manager has completely finished working on your village.
Sotto la sezione ''Crea template'' troverai una lista dei tuoi templates. I livelli indicati nelle tabelle sono i livelli raggiunti dagli edifici una volta che il Gestore Villaggi avrà completato il lavoro nel villaggio.


You can click the [[File:rename.png|link=|alt=Pencil]] icon to rename a template or the [[File:delete.png|link=|alt=Cross]] icon to delete. Note that system templates cannot be deleted or renamed.
Puoi cliccare sull'icona [[File:rename.png|link=|alt=Pencil]] per rinominare un template, o sull'icona [[File:delete.png|link=|alt=Cross]] per cancellarlo. Ricordati che i templates di sistema non possono essere ne rinominati ne cancellati.


To view or edit the order of a template click on its name.
Per visualizzare o modificare l'ordine di un template clicca sul suo nome.


[[File:am_vm_tl.png|thumb|500px|center|The list of templates in the Village Manager]]
[[File:rinominare e eliminare un template.jpg|thumb|500px|center|La lista dei templates nel Gestore Villaggi]]


=== Editing templates ===
=== Modificare un template ===


[[File:am_vm_bq.png|frame|right|The start of a building queue for an example template.]]
[[File:modificare un template.jpg|frame|right|L'inizio di una coda di costruzione per un template d'esempio.]]


Just like on the previous page the ''Summary'' section will show the target levels for each building.
La sezione ''Riepilogo'' mostrerà il livello che ogni edificio deve raggiungere.


Below this, the ''Building queue'' shows the exact order the buildings will be upgraded.
Sotto, nella ''Coda delle costruzioni'' verrà visualizzato l'ordine esatto in cui gli edifici verranno ampliati.


The items in the ''Building queue'' list show the building to be upgraded, how many levels it should be upgraded, and the level the building will be '''after''' the upgrades have finished.
Le voci nella ''Coda delle costruzioni'' mostrano l'edificio da ampliare, di quanti livelli deve essere ampliato e il livello dell'edificio ''dopo'' la fine dei lavori.


You can delete upgrades from the queue by clicking the [[File:delete.png|link=|alt=Cross]] icon. If you wish to change the order of the queue you can click and drag on the [[File:sorthandle.png|link=|alt=Sorting]] icon.
Puoi togliere una costruzione dalla coda cliccando sull'icona [[File:delete.png|link=|alt=Cross]]. Se vuoi cambiare l'ordine della coda puoi cliccare e trascinare l'icona  [[File:sorthandle.png|link=|alt=Sorting]].


'''However, unlike other sections of the game your deleted/rearranged queues are not immediately saved. You need to click on the "Save" button below to save your changes! You also need to click "Save" after adding new orders to the queue.'''
'''Tuttavia, diversamente dalle altra sezioni del gioco le code eliminate/riorganizzate non vengono salvate automaticamente. Devi cliccare sul bottone "Salva" dopo aver modificato la coda.'''


You also have the option of letting the Village Manager demolish any buildings that are higher in level than the target levels in your template. The Village Manager will only do so if your Headquarters is at least level 15 and your village is on 100% loyalty.
Hai anche la possibilità di far demolire tutte le costruzioni con un livello più alto di quello impostato nel tuo template. Per farlo è però necessario avere il Quartier generale almeno al 15, e la lealtà del tuo villaggio deve essere al 100%.


To add new buildings to the queue use the ''Add order'' section at the bottom of the page.
Per aggiungere nuove costruzioni alla coda usa il comando ''Aggiungi'' in fondo alla pagina.


The Village Manager will queue buildings in exactly the order shown on this page. This means if you add 20 levels of Barracks upgrades in one go, then the Village Manager will do all 20 levels in a row before moving on to the next building. If you were to add 2 Barracks levels, then 2 Smithy levels, then repeat 10 times then the Village Manager will upgrade both buildings gradually
Il Gestore Villaggi metterà in coda gli edifici nell'ordine indicato da questa pagina. Questo significa che se aggiungi 20 livelli per la Caserma in una volta, il Gestore Villaggi completerà quei 20 livelli prima di passare ad alla costruzione successiva. Se aggiungi 2 livelli per la Caserme, 2 livelli per il fabbro poi ripeti tutto 10 volte, il Gestore Villaggi espanderà le costruzioni gradualmente.


== Assigning templates to and managing your villages ==
== Assegnare templates per la gestione dei villaggi ==


You can assign templates to villages and manage general Village Manager operations from the ''Manage villages'' screen.
Puoi assegnare templates ai villaggi e organizzare le operazione principali del Gestore Villaggi dalla schermata ''Gestore Villaggii''.


=== Assigning or removing a template to a village ===
=== Assegnare o togliere un template ad un villaggio ===


To assign a template to one or more villages you first need to select them by ticking the check-boxes to the left of the village names.
Per assegnare un template ad uno o più villaggi devi prima selezionarli spuntando le caselle vicino al nome dei villaggi.


Then, making sure ''Use template'' is selected in the ''Action'' drop down box, choose a template for the adjacent list and click ''Confirm''.
Poi, assicurati di aver selezionato la voce ''Usa template'' nel menu a tendina ''Azioni'', scegli un template dalla lista adiacente e clicca su ''Conferma''.


You can confirm that the template was assigned by looking at the ''Status'' column for the village in question. It should now say ''Active''.
Puoi confermare che il template è stato assegnato guardando la colonna ''Stato'' per il villaggio in questione. Ora dovrebbe dire ''Attivo''.


To remove a template from a village you can do the same as above but by selecting ''Remove'' from the drop down box.
Per rimuovere un template da un villaggio ti basterà selezionare la voce ''Rimuovi'' dal menu a tendina.


You can also assign a template to a village by going into the village's Headquarters, clicking on the ''Village Manager'' tab and using selecting a template from the list in the ''Change template'' section.
Puoi anche assegnare un template ad un villaggio dal Quartier generale, cliccando sulla scheda ''Gestore Villaggi'' e selezionando un template dalla lista nella sezione ''Cambia template''.


[[File:am_vm_vm.png|thumb|600px|center|An example of the Village Manager where one village has been assigned to the Resources template and the Village Manager is currently running.]]
[[File:togliere un template.jpg|thumb|600px|center|Un esempio del Gestore Villaggi in cui ad un villaggio è stato assegnato il template Risorse e il Gestore Villaggi è attivo.]]


=== Pausing and continuing the account manager ===
=== Sospendere e riattivare il gestore account ===


If you want to save your resources in a village then it is possible to pause the Village Manager without having to remove the template.
Se vuoi immagazzinare risorse in un villaggio puoi farlo senza dover cancellare il template, ti basterà sospendere le attività del Gestore Villaggi  mettendolo in pausa.


You can do this in a similar fashion to adding a template to a village, just either select ''Pause'' or ''Continue'' from the drop down box.
Puoi fare la stessa cosa nel caso in cui ad un villaggio si già stato assegnato un template, ma il Gestore Villaggi non è attivo, selezionando la voce ''Contina'' dal menu a tendina.


You can also directly click ''Pause'' or ''Continue'' in the status column for the village.
Puoi anche scegliere direttamente ''Sospendi'' o ''Continua'' dalla colonna dello stato del villaggio.


== General notes ==  
== Note generali ==  


The Village Manager will periodically check your building queue and queue new upgrades when possible. It can sometimes take a few minutes for the manager to start queuing buildings after you've assigned a template.
Il Gestore Villaggi controllerà periodicamente la coda delle costruzioni,e quando possibile, aggiungerà nuove costruzioni alla coda. In alcuni casi, dopo che avrai assegnato un template, potrebbero volerci alcuni minuti prima che il gestore inizi a lavorare.


The manager cannot bypass building, population or resource requirements.
Il gestore non può ignorare le risorse, la popolazione o i requisiti necessari per l'espansione di una costruzione.


If a village's warehouse is not large enough for the next upgrade in the build order to be queued then it will attempt to queue a warehouse upgrade.
Se il magazzino non è abbastanza grande per supportare una costruzione in coda, allora viene inserito un ampliamento del magazzino nella coda prima della costruzione in questione.


Similarly, if the farm is too small it will attempt to queue a farm upgrade.
Come per il magazzino, se la fattoria è troppo piccola, verrà inserita nella coda delle costruzioni.


The village manager allows you to process up to 50 building orders automatically in each village, after which it will pause and you must reactivate it.
Il gestore villaggi ti permette di processare automaticamente fino a 50 costruzioni per ogni villaggio, dopodiché si metterà in pausa e dovrai riattivarlo.


=Troop Manager=
=Gestore Truppe=
The troop manager allows you to automate the recruiting of units, by choosing how many units you want to build in each village. When resources are available, the troop manager will automatically recruit units for you.  
Il gestore truppe ti permette di automatizzare il reclutamento delle unità, scegliendo quante unità vuoi produrre in ogni villaggio. Quando le risorse saranno sufficienti, il gestore truppe recluterà automaticamente le unità che hai richiesto.


You can apply troop numbers directly to villages, or you can create and save templates to keep for future use, and apply them to villages later.
Puoi inserire le quantità direttamente per ogni villaggio, oppure salvarle in un template per poterle riutilizzare altre volte.


==Using the troop manager to recruit units==
==Usare il gestore truppe per reclutare unità==


[[File:troop_manager.png|500px|thumb|center]]
[[File:Usare il gestore truppe.jpg|500px|thumb|center]]


In the "Manage villages" panel at the top of the troop manager screen, enter in the number of units you would like to be built in total for one village. You can also set a [[#Troop manager|buffer]] if you like, to reserve resources or population space. Once you are happy with your input, in the villages panel below check (tick) the villages you would like to apply this troop build to, then click save to start the recruitment process.  
Nel pannello "Gestisci villaggi" nella parte alta della schermata del gestore truppe, inserisci il numero di unità che vuoi produrre in un villaggio. Se vuoi puoi anche impostare un [[#Troop manager|buffer]] per fissare delle risorse o degli spazi nella fattoria che non verranno utilizzati. Quando sarai soddisfatto delle quantità scelte, seleziona dal pannello sottostante i villaggi in cui devono essere prodotte queste truppe e premi salva per iniziare il processo di reclutamento.


If you have created templates (see below for how to do this), you can apply these to villages instead of inputting a new set of unit numbers each time. In the top panel (the "Manage villages" panel), choose the template you want to use from the dropdown list. Then, in the villages panel, check (tick) the villages you would like to apply a template to. Click the save button to apply your chosen template to those selected villages.
Se hai creato dei templates (leggi sotto come fare), potrai applicarli ai villaggi invece di inserire altri numeri ogni volta. Nel pannello in alto (il pannello "Gestisci villaggi"), scegli il template che vuoi usare dalla lista. Poi seleziona il villaggio al quale vuoi applicare il template dal pannello dei villaggi. Clicca il bottone salva per applicare il template selezionato al villaggio.


It usually takes a few minutes for your troops to start being recruited if you have the resources and farm space available.  
Normalmente sono necessari alcuni minuti prima che le truppe inizino ad essere reclutate se possiedi le risorse e gli spazi nella fattoria necessari.


====Buffer====
====Buffer====
[[File:buffer.png|frame|right]]
[[File:buffer.png|frame|right]]
You can choose to reserve population slots or resources so they will not be used by the troop manager. For example, if you set your population buffer to 100, then 100 population slots will always be kept free and the troop manager will stop recruiting new units when you only have 100 population slots left in your farm.
Puoi scegliere di riservare slot popolazione o risorse, in modo che non vengano utilizzate dal gestore truppe. Ad esempio, se imposti il buffer della popolazione a 100, allora 100 unità della popolazione verranno riservate e non potranno essere utilizzate per reclutare truppe, e quando resteranno solo 100 unità nella tua fattoria il gestore truppe smetterà di reclutare unità.


==Creating and editing your own templates==
==Creare e modificare un tuo template==
To edit templates or make new ones, click the '''manage templates''' link in your troop manager. This will bring you to the template editor screen.
Per modificare o fare nuovi templates, clicca sul link '''gestisci templates''' nel tuo gestore truppe. Verrai portato alla schermata del template editor.


[[File:template_editor2.png|500px|thumb|center]]
[[File:template_editor2.png|500px|thumb|center]]


====Creating a new template====
====Creare un template nuovo====
Enter in your desired final troop numbers into the units input boxes, and give it a name in the "template name" field. You can also set a [[#Troop manager|buffer]] value for this template. Once you have done this, click "create new template" to save the new template.
Inserisci il numero totale delle truppe desiderate negli appositi spazi, e dagli un nome nello spazio "nome del template". Puoi anche impostare un  [[#Troop manager|buffer]] per il tuo template. Quando sarai soddisfatto delle impostazioni clicca su "crea nuovo template" per salvare il template.


====Editing an existing template====
====Modificare un template esistente====
To edit an existing template, click the green edit icon beside the name of the template you want to edit in the templates panel at the bottom of the screen. This will insert the template information into the area above. Adjust the troop numbers and [[#Troop manager|buffer]] as desired, and then click "save".
Per modificare un template esistente, clicca sull'icona verde di fianco al nome del template che vuoi modificare nel pannello dei template in fondo alla schermata. Ti verranno richieste le stesse informazioni della sezione precedente (quantità delle truppe). Inserisci il numero delle truppe e buffer desiderati, poi clicca "salva".


====Applying templates to villages====
====Applicare i templates ai villaggi====
Once you have created a template, you will need to apply it to a village to get it to start recruiting units. You can do this from the main Troop Manager screen.
Una volta che hai creato un template, avrai bisogno di applicarlo ad un villaggio per iniziare a reclutare unità. Puoi farlo dalla schermata principale del Gestore Truppe.


[[File:troop_manager.png|500px|thumb|center]]
[[File:applicare i templates ai villaggi.jpg|500px|thumb|center]]


In the top panel (the "Manage villages" panel), choose the template you want to use from the dropdown list. Then, in the villages panel, check (tick) the villages you would like to apply a template to. Click the save button to apply your chosen template to those selected villages.
Nel pannello in alto (il pannello "Gestisci villaggi"), scegli il template che vuoi usare dalla lista. Poi, nel pannello dei villaggi, seleziona i villaggi a cui vuoi applicare il template. Clicca il bottone salva  per applicare il template scelto ai villaggi selezionati.


====Deleting templates====
====Eliminare un template====
To delete a template, check (or tick) the box beside the template name, and click "delete".
Per eliminare un template, basta selezionarlo e cliccare "elimina".


= Market Manager =
= Gestore Mercato =


The market manager allows you to set up automatic resource transfers between your villages that are sent at predefined times.
Il gestore mercato ti permette di impostare trasferimenti automatici di risorse tra i tuoi villaggi in momenti determinati.


== Creating a new trading route ==
== Creare nuove rotte commerciali ==


Please note that when you create a new trading route the sending village is your currently selected village.
Quando crei una nuova rotta commerciale assicurati che il villaggio da cui partono le risorse sia tuo.


To create a new trading route, either enter the coordinates of the target village in the ''Destination'' section or use the '''Favorites''', '''Your own''' or '''History''' helper links on the right.
Per creare una nuova rotta commerciale, inserisci le coordinate del villaggio nella sezione ''Destinazione'', oppure utilizza i link veloci '''Preferiti''', '''Propri''' o '''Cronologia'''.


Next, input the number of resources that should be transferred in the ''Resources'' section.
Dopo, inserisci il numero delle risorse da trasferire nella sezione ''Risorse''.


Lastly, you can choose when the resources should be sent. You can select any of the days of the week and you need to enter the time of day the transfer should be initiated.
Infine, puoi scegliere quando devono essere mandate le risorse. Puoi scegliere un giorno e un'ora qualsiasi nel quale far partire le risorse.


Resources will only be sent if the village has enough resources and enough merchants are available.
Le risorse verranno spedite solo se il villaggio possiede risorse a sufficienza e i mercanti necessari.


== Viewing and deleting a trading route ==
== Visualizzare ed eliminare rotte commerciali ==


Once you have created trading routes you can view a list of them at the bottom of the page. You can see the next scheduled sending time to be sure you've entered the correct days and time.
Una volta che avrai creato delle rotte commerciali potrai visualizzarle in una lista in fondo alla pagina. Puoi vedere le spedizioni in programma per essere sicuro di aver inserito le coordinate corrette.


It is not currently possible to edit a trading route.
Attualmente non è possibile modificare le rotte commerciali.


To delete routes either click on the ''delete'' link next to the route or tick the check-boxes next to the routes you wish to delete then click the ''Delete'' button below.
Per eliminare delle rotte commerciali puoi cliccare sul link ''elimina'' vicino alla rotta, oppure selezionare la rotta commerciale e premere il bottone ''Elimina''.


= Farm Assistant =
= Assistente Farm =


The Farm Assistant allows you to easily send farming attacks to barbarian villages around you, either directly from the map or from recent attack reports in the Account Manager overview.
L'Assistente Farm ti permette di inviare, in modo più semplice, attacchi contro i villaggi barbari per farmare, sia dalla mappa che dai report di attacchi recenti nella panoramica dell'Account Manager.


You can create two templates to configure different combinations of troops to send on farming attacks. For simplicity, these are called '''A''' and '''B'''.
Puoi creare due differenti templates per configurare combinazioni di truppe differenti da mandare negli attacchi per farm. Per semplicità, questi due templates sono chiamati '''A''' e '''B'''.


== Creating a new template ==
== Creare un nuovo template ==


To create a new template click on ''New template'' underneath the ''Edit Templates'' section. A new section should appear on the right side of the page.
Per creare un nuovo template clicca su ''Nuovo template'', sotto la sezione ''Modifica Template''. Apparirà una nuova sezione nella zona destra della pagina.


You can give your template a description to allow yourself to easily identify it in the future.
Puoi dare una descrizione al tuo template per permetterti di identificarlo facilmente.


Once you've entered the desired troop combinations click ''Save'' to add the new template.
Una volta che sarai soddisfatto dalla combinazione di truppe scelta, clicca su ''Salva'' per aggiungere il nuovo template.


== Editing or deleting a template ==
== Modificare o eliminare un template ==


If you need to change the description or troops inside of a template you can edit it by clicking on the template description under the ''Edit Templates' section.
Se hai bisogno di cambiare la descrizione o le truppe all'interno del template puoi modificarlo cliccando sulla descrizione del template sotto la sezione ''Modifica templates''.


If you'd prefer to delete a template and start over from scratch you can click the red cross to the right of the template description.
Se preferisci eliminare il template e ripartire da un nuovo modello puoi cliccare sulla croce rossa a destra della descrizione del template.


== Using the Farm Assistant from the map ==
== Usare l'Assistente Farm dalla mappa ==


[[File:am_fa_map.png|right|frame]]
[[File:am_fa_map.png|right|frame]]


Once you've set up one or two templates you can now use the Farm Assistant on the map. Note that you must have the ''Context menu'' enabled.
Una volta che avrai impostato uno o due templates potrai usare l'Assistente Farm dalla mappa. Assicurati di avere il ''Menu contestuale'' attivato.
 
Quando clicchi su un villaggio barbaro dovrebbero apparire delle icone etichettate con '''A''' e '''B'''. Queste icone corrispondono ai templats creati con l'Assistente Farm. Per inviare un'attacco clicca su una delle due icone e l'attacco verra inviato senza richiedere nessuna conferma.
 
Ricordati che questo funziona solo con i villaggi barbari. Non è possibile attaccare il villaggio di un'altro giocatore senza confermare l'attacco dal punto di raduno.


When clicking on a barbarian village you should now notice new icons labeled '''A''' and '''B'''. These correspond with the templates you created from within the Farm Assistant area. To send an attack simply click on the icon and the troops will be sent with no confirmation required.
== Usare L'Assistente Farm dalla panoramica dell'Account Manager ==


Note that this only works on barbarian villages. It is not possible to attack a player owned village without going to the rally point and confirming the attack.
[[File:Assistente Farm dalla.jpg|right|frame]]


== Using the Farm Assistant from the Account Manager overview ==
Puoi usare l'Assistente Farm per spedire attacchi basati sui report ricevuti recentemente. Questo può essere fatto dalla Panoramica del widget ''Ultimi saccheggi''.


[[File:am_fa_ov.png|right|frame]]
Il widget mostra anche una lista degli ultimi report ricevuti, nei quali hai attaccato un villaggio barbaro e hai saccheggiato risorse.


You can also use the Farm Assistant to send troops based on your recently received reports. You can do this from the ''Most recent plunders'' widget on the Overview.
Come nella mappa, puoi cliccare '''A''' o '''B''' per inviare truppe al villaggio da uno dei tuoi templates.


The widget will show a list of recently received reports where you have attacked a barbarian village and looted resources.
C'è anche un'icona '''C''', che ha funzionalità speciali e non è collegata con nessuno dei tuoi templates. Cliccando su '''C''' userai gli ultimi report dei tuoi esploratori per calcolare e spedire il numero di truppe necessario a saccheggiare tutte le risorse di quel villaggio. Riceverai un popup con la quantità esatta delle truppe spedite.


Like the map, you can click on either '''A''' or '''B''' to send troops from one of your templates to the village.
Puoi usare l'icona '''C''' solo se hai dei report recenti dei tuoi esploratori.


There is also a '''C''' icon, which has a special functionality and does not relate to any of your templates. Clicking on '''C''' will use your most recent scout report to attempt to calculate and send the right amount of troops to loot all of the village's resources. You will receive a popup with the exact amount of troops sent.


You can only use the '''C''' icon if you have recently scouted the village.
[[de-ch:Accountmanager]]
[[en:Premium#Account manager]]
[[fr:Premium#Gestionnaire de compte]]
[[hu:Prémium#Account Manager / Fiókkezelő]]
[[nl:Premium Account#Account Manager]]
[[pl:Kono Premium#Menedżer konta]]
[[ro:Conturile Premium#Account Manager!]]
[[ko:مدير الحساب]]
[[ar:مدير الحساب]]
[[sl:Premium#Upravitelj računa]]
[[he:חשבון פרימיום#מנהל חשבון]]

Versione attuale delle 16:05, 11 giu 2012

L'Account Manager è un estensione a pagamento dell'Account Premium volta a facilitare la gestione dei villaggi per i grandi account. E' quindi disponibile solo per gli account con minimo 20 villi.

Puoi attivare l'Account Manager utilizzando i tuoi Punti Premium. Per farlo, nel menu "Premium" clicca su "Account Manager".


Panoramica

Nella schermata di Riepilogo dell'Account Manager sono riportate informazioni riguardanti lo stato del tuo Account Manager e i lavori che sta svolgendo attualmente. Ogni box è riferito ad una sezione specifica dell'Account Manager e puoi riorganizzarli trascinandoli nella posizione più comoda.

Spanner icon.png

Cliccando sull'icona che appare in alto a sinistra di ogni box è possibile configurare il numero di voci da visualizzare.

Gli ultimi saccheggi

Overview plunder.png

Questo widget può essere utilizzato insieme all'Assistente Farm per inviare facilmente attacchi ai villi saccheggiati recentemente. Visualizza i villaggi barbari che hai attaccato e svuotato negli ultimi tempi.

Per maggiori informazioni sulle icone A, B e C dai un occhiata all'Assistente Farm.

Panoramica villaggio

Panoramica villaggi.jpg

Nella panoramica del villaggio, i pallini colorati indicano lo stato del gestore truppe, del gestore villaggi a del gestore mercato. Un pallino verde indica che il gestore è attivo nel villaggio. Un pallino grigio mostra che non ci sono incarichi pianificati, mentre un pallino giallo indica che il villaggio è gestito, ma che attualmente il gestore è in pausa.

Cliccando un pallino verde o giallo puoi mettere in pausa o riavviare il gestore di quel villaggio, mentre cliccando un pallino grigio verrai portato alla schermata dell'account manager di quel villaggio.

Templates di costruzione

Templates di costruzione.jpg

La sezione templates di costruzione offre una panoramica di tutti i templates del tuo Gestore Villaggi.

Puoi vedere il numero di villaggi assegnati ad ogni template, quanti di questi sono in pausa e il numero di costruzioni in coda.

Avvertimenti e raccomandazioni

Avvertimenti e raccomandazioni.jpg

Se, ad esempio, la tua fattoria ha raggiunto la capacità massima, o il magazzino è pieno, verrai avvisato in questa sezione.

Notifiche

Nella schermata delle notifiche puoi impostare l'account manager in modo che ti venga inviata una email quando ci sono degli attacchi in arrivo. Per attivare le notifiche d'attacco devi spuntare la voce che dice "Attiva le notifiche d'attacco".

Notifiche.jpg

Le impostazioni sono divise in due sezioni.

Con quale frequenza desideri ricevere notifiche?

La prima parte del form gestisce le condizioni in base alle quali vorresti ricevere le email di notifica per gli attacchi.

Dopo ogni primo attacco Verrai avvisato ogni volta che il contatore degli attacchi in arrivo passerà da 0 a 1.
Dopo ogni (XX) attacchi in arrivo Riceverai una notifica ogni volta che ci saranno (XX) attacchi in arrivo.
Informami ogni (XX) ora/e Riceverai una notifica ogni (XX) ore.
Informami solo quando non sono online Se questa voce è spuntata verrai avvisato solo quando non sei loggato, o se il tuo account non è attivo.

Come desideri raggruppare gli attacchi?

Questa parte del form si occupa di quello che vorresti visualizzare nelle notifiche d'attacco.

Non raggruppare gli attacchi Gli attacchi saranno visualizzati in ordine senza raggruppamenti.
Raggruppa gli attacchi in base agli attaccanti Gli attacchi saranno raggruppati in base al nome dell'attaccnte.
Raggruppa gli attacchi in base al villaggio. Gli attacchi verranno raggruppati in base al villaggio a cui sono indirizzati.
Mostra solo (XX) attacchi per gruppo La notifica includerà solo (XX) attacchi per ogni gruppo.

Gestore Villaggi

Il Gestore Villaggi può essere utilizzato per automatizzare la coda delle costruzioni. Puoi anche scegliere il livello da raggiungere per ogni costruzione e l'ordine della coda usando il sistema di templates.

Gestione dei Templates

Quando apri il Gestore Villaggi viene visualizzata la schermata del Gestore Villaggi. Per gestire i tuoi templates clicca su Gestisci templates.

Templates di sistema

Il gioco offre tre templates di default che puoi utilizzare. Questi templates non possono essere ne modificati ne cancellati.

I templates di sistema sono:

  • Risorse - Generico e ben fatto, incentrato sull'immagazzinamento delle risorse e sull'ampliare gli edifici fino al livello 30.
  • Difensivo - Per i villaggi che producono truppe di difesa.
  • Offensivo - Per i villaggi che producono truppe d'attacco.

Creare il proprio template

Nel caso in cui i tre templates di sistema non soddisfino le tue necessità, puoi crearne uno tuo e personalizzarlo. Per farlo, inserisci il nome del template nella sezione Crea template e scegli se iniziare da una copia di un template esistente, da un template vuoto o di copiarne uno esistente.

Creare il proprio template.jpg

Visualizzare, rinominare e eliminare un template

Sotto la sezione Crea template troverai una lista dei tuoi templates. I livelli indicati nelle tabelle sono i livelli raggiunti dagli edifici una volta che il Gestore Villaggi avrà completato il lavoro nel villaggio.

Puoi cliccare sull'icona Pencil per rinominare un template, o sull'icona Cross per cancellarlo. Ricordati che i templates di sistema non possono essere ne rinominati ne cancellati.

Per visualizzare o modificare l'ordine di un template clicca sul suo nome.

La lista dei templates nel Gestore Villaggi

Modificare un template

L'inizio di una coda di costruzione per un template d'esempio.

La sezione Riepilogo mostrerà il livello che ogni edificio deve raggiungere.

Sotto, nella Coda delle costruzioni verrà visualizzato l'ordine esatto in cui gli edifici verranno ampliati.

Le voci nella Coda delle costruzioni mostrano l'edificio da ampliare, di quanti livelli deve essere ampliato e il livello dell'edificio dopo la fine dei lavori.

Puoi togliere una costruzione dalla coda cliccando sull'icona Cross. Se vuoi cambiare l'ordine della coda puoi cliccare e trascinare l'icona Sorting.

Tuttavia, diversamente dalle altra sezioni del gioco le code eliminate/riorganizzate non vengono salvate automaticamente. Devi cliccare sul bottone "Salva" dopo aver modificato la coda.

Hai anche la possibilità di far demolire tutte le costruzioni con un livello più alto di quello impostato nel tuo template. Per farlo è però necessario avere il Quartier generale almeno al 15, e la lealtà del tuo villaggio deve essere al 100%.

Per aggiungere nuove costruzioni alla coda usa il comando Aggiungi in fondo alla pagina.

Il Gestore Villaggi metterà in coda gli edifici nell'ordine indicato da questa pagina. Questo significa che se aggiungi 20 livelli per la Caserma in una volta, il Gestore Villaggi completerà quei 20 livelli prima di passare ad alla costruzione successiva. Se aggiungi 2 livelli per la Caserme, 2 livelli per il fabbro poi ripeti tutto 10 volte, il Gestore Villaggi espanderà le costruzioni gradualmente.

Assegnare templates per la gestione dei villaggi

Puoi assegnare templates ai villaggi e organizzare le operazione principali del Gestore Villaggi dalla schermata Gestore Villaggii.

Assegnare o togliere un template ad un villaggio

Per assegnare un template ad uno o più villaggi devi prima selezionarli spuntando le caselle vicino al nome dei villaggi.

Poi, assicurati di aver selezionato la voce Usa template nel menu a tendina Azioni, scegli un template dalla lista adiacente e clicca su Conferma.

Puoi confermare che il template è stato assegnato guardando la colonna Stato per il villaggio in questione. Ora dovrebbe dire Attivo.

Per rimuovere un template da un villaggio ti basterà selezionare la voce Rimuovi dal menu a tendina.

Puoi anche assegnare un template ad un villaggio dal Quartier generale, cliccando sulla scheda Gestore Villaggi e selezionando un template dalla lista nella sezione Cambia template.

Un esempio del Gestore Villaggi in cui ad un villaggio è stato assegnato il template Risorse e il Gestore Villaggi è attivo.

Sospendere e riattivare il gestore account

Se vuoi immagazzinare risorse in un villaggio puoi farlo senza dover cancellare il template, ti basterà sospendere le attività del Gestore Villaggi mettendolo in pausa.

Puoi fare la stessa cosa nel caso in cui ad un villaggio si già stato assegnato un template, ma il Gestore Villaggi non è attivo, selezionando la voce Contina dal menu a tendina.

Puoi anche scegliere direttamente Sospendi o Continua dalla colonna dello stato del villaggio.

Note generali

Il Gestore Villaggi controllerà periodicamente la coda delle costruzioni,e quando possibile, aggiungerà nuove costruzioni alla coda. In alcuni casi, dopo che avrai assegnato un template, potrebbero volerci alcuni minuti prima che il gestore inizi a lavorare.

Il gestore non può ignorare le risorse, la popolazione o i requisiti necessari per l'espansione di una costruzione.

Se il magazzino non è abbastanza grande per supportare una costruzione in coda, allora viene inserito un ampliamento del magazzino nella coda prima della costruzione in questione.

Come per il magazzino, se la fattoria è troppo piccola, verrà inserita nella coda delle costruzioni.

Il gestore villaggi ti permette di processare automaticamente fino a 50 costruzioni per ogni villaggio, dopodiché si metterà in pausa e dovrai riattivarlo.

Gestore Truppe

Il gestore truppe ti permette di automatizzare il reclutamento delle unità, scegliendo quante unità vuoi produrre in ogni villaggio. Quando le risorse saranno sufficienti, il gestore truppe recluterà automaticamente le unità che hai richiesto.

Puoi inserire le quantità direttamente per ogni villaggio, oppure salvarle in un template per poterle riutilizzare altre volte.

Usare il gestore truppe per reclutare unità

Usare il gestore truppe.jpg

Nel pannello "Gestisci villaggi" nella parte alta della schermata del gestore truppe, inserisci il numero di unità che vuoi produrre in un villaggio. Se vuoi puoi anche impostare un buffer per fissare delle risorse o degli spazi nella fattoria che non verranno utilizzati. Quando sarai soddisfatto delle quantità scelte, seleziona dal pannello sottostante i villaggi in cui devono essere prodotte queste truppe e premi salva per iniziare il processo di reclutamento.

Se hai creato dei templates (leggi sotto come fare), potrai applicarli ai villaggi invece di inserire altri numeri ogni volta. Nel pannello in alto (il pannello "Gestisci villaggi"), scegli il template che vuoi usare dalla lista. Poi seleziona il villaggio al quale vuoi applicare il template dal pannello dei villaggi. Clicca il bottone salva per applicare il template selezionato al villaggio.

Normalmente sono necessari alcuni minuti prima che le truppe inizino ad essere reclutate se possiedi le risorse e gli spazi nella fattoria necessari.

Buffer

Buffer.png

Puoi scegliere di riservare slot popolazione o risorse, in modo che non vengano utilizzate dal gestore truppe. Ad esempio, se imposti il buffer della popolazione a 100, allora 100 unità della popolazione verranno riservate e non potranno essere utilizzate per reclutare truppe, e quando resteranno solo 100 unità nella tua fattoria il gestore truppe smetterà di reclutare unità.

Creare e modificare un tuo template

Per modificare o fare nuovi templates, clicca sul link gestisci templates nel tuo gestore truppe. Verrai portato alla schermata del template editor.

Template editor2.png

Creare un template nuovo

Inserisci il numero totale delle truppe desiderate negli appositi spazi, e dagli un nome nello spazio "nome del template". Puoi anche impostare un buffer per il tuo template. Quando sarai soddisfatto delle impostazioni clicca su "crea nuovo template" per salvare il template.

Modificare un template esistente

Per modificare un template esistente, clicca sull'icona verde di fianco al nome del template che vuoi modificare nel pannello dei template in fondo alla schermata. Ti verranno richieste le stesse informazioni della sezione precedente (quantità delle truppe). Inserisci il numero delle truppe e buffer desiderati, poi clicca "salva".

Applicare i templates ai villaggi

Una volta che hai creato un template, avrai bisogno di applicarlo ad un villaggio per iniziare a reclutare unità. Puoi farlo dalla schermata principale del Gestore Truppe.

Applicare i templates ai villaggi.jpg

Nel pannello in alto (il pannello "Gestisci villaggi"), scegli il template che vuoi usare dalla lista. Poi, nel pannello dei villaggi, seleziona i villaggi a cui vuoi applicare il template. Clicca il bottone salva per applicare il template scelto ai villaggi selezionati.

Eliminare un template

Per eliminare un template, basta selezionarlo e cliccare "elimina".

Gestore Mercato

Il gestore mercato ti permette di impostare trasferimenti automatici di risorse tra i tuoi villaggi in momenti determinati.

Creare nuove rotte commerciali

Quando crei una nuova rotta commerciale assicurati che il villaggio da cui partono le risorse sia tuo.

Per creare una nuova rotta commerciale, inserisci le coordinate del villaggio nella sezione Destinazione, oppure utilizza i link veloci Preferiti, Propri o Cronologia.

Dopo, inserisci il numero delle risorse da trasferire nella sezione Risorse.

Infine, puoi scegliere quando devono essere mandate le risorse. Puoi scegliere un giorno e un'ora qualsiasi nel quale far partire le risorse.

Le risorse verranno spedite solo se il villaggio possiede risorse a sufficienza e i mercanti necessari.

Visualizzare ed eliminare rotte commerciali

Una volta che avrai creato delle rotte commerciali potrai visualizzarle in una lista in fondo alla pagina. Puoi vedere le spedizioni in programma per essere sicuro di aver inserito le coordinate corrette.

Attualmente non è possibile modificare le rotte commerciali.

Per eliminare delle rotte commerciali puoi cliccare sul link elimina vicino alla rotta, oppure selezionare la rotta commerciale e premere il bottone Elimina.

Assistente Farm

L'Assistente Farm ti permette di inviare, in modo più semplice, attacchi contro i villaggi barbari per farmare, sia dalla mappa che dai report di attacchi recenti nella panoramica dell'Account Manager.

Puoi creare due differenti templates per configurare combinazioni di truppe differenti da mandare negli attacchi per farm. Per semplicità, questi due templates sono chiamati A e B.

Creare un nuovo template

Per creare un nuovo template clicca su Nuovo template, sotto la sezione Modifica Template. Apparirà una nuova sezione nella zona destra della pagina.

Puoi dare una descrizione al tuo template per permetterti di identificarlo facilmente.

Una volta che sarai soddisfatto dalla combinazione di truppe scelta, clicca su Salva per aggiungere il nuovo template.

Modificare o eliminare un template

Se hai bisogno di cambiare la descrizione o le truppe all'interno del template puoi modificarlo cliccando sulla descrizione del template sotto la sezione Modifica templates.

Se preferisci eliminare il template e ripartire da un nuovo modello puoi cliccare sulla croce rossa a destra della descrizione del template.

Usare l'Assistente Farm dalla mappa

Am fa map.png

Una volta che avrai impostato uno o due templates potrai usare l'Assistente Farm dalla mappa. Assicurati di avere il Menu contestuale attivato.

Quando clicchi su un villaggio barbaro dovrebbero apparire delle icone etichettate con A e B. Queste icone corrispondono ai templats creati con l'Assistente Farm. Per inviare un'attacco clicca su una delle due icone e l'attacco verra inviato senza richiedere nessuna conferma.

Ricordati che questo funziona solo con i villaggi barbari. Non è possibile attaccare il villaggio di un'altro giocatore senza confermare l'attacco dal punto di raduno.

Usare L'Assistente Farm dalla panoramica dell'Account Manager

Assistente Farm dalla.jpg

Puoi usare l'Assistente Farm per spedire attacchi basati sui report ricevuti recentemente. Questo può essere fatto dalla Panoramica del widget Ultimi saccheggi.

Il widget mostra anche una lista degli ultimi report ricevuti, nei quali hai attaccato un villaggio barbaro e hai saccheggiato risorse.

Come nella mappa, puoi cliccare A o B per inviare truppe al villaggio da uno dei tuoi templates.

C'è anche un'icona C, che ha funzionalità speciali e non è collegata con nessuno dei tuoi templates. Cliccando su C userai gli ultimi report dei tuoi esploratori per calcolare e spedire il numero di truppe necessario a saccheggiare tutte le risorse di quel villaggio. Riceverai un popup con la quantità esatta delle truppe spedite.

Puoi usare l'icona C solo se hai dei report recenti dei tuoi esploratori.